sábado, 28 de marzo de 2009

A LAS BARRICADAS



Entre las canciones guerreras que vibraron en el pecho de miles de soldados entre 1936 y 1939, una de las más bellas y emocionantes es, sin duda, A las barricadas, el himno de la CNT, ya popularizado en los años de la República por
su mensaje sencillo, profundamente revolucionario y lleno de fuerza. Los acordes solemnes y un poco tristes, y la letra violenta y poética de esta vieja melodía polaca del siglo XIX calaron hondo en el pueblo obrero y campesino, sometido a un yugo de siglos, en una España de caciques malvados y abusos sin fin, especialmente en Extremadura, Andalucía y Cataluña.

Tras el primer año de guerra, esta canción era la más famosa en el Frente de Aragón y su homenaje a la lucha contra la injusticia había sensibilizado a muchísimos españoles de ideologías contrarias, hasta el punto de ser cantada con entusiasmo por los falangistas, que sustituían únicamente el verso “por el triunfo de la Confederación” por “por el triunfo de Falange de las J.O.N.S.”

En la llamada Transición, A las barricadas se convirtió en canción bandera de la izquierda y fue versionada por diferentes artistas, destacando Ana Belén y Víctor Manuel y el grupo Los Muertos de Cristo, que modificó levemente algunos versos anticuados de la letra (la traducción original es de 1933), con tanto éxito que esta última variante es hoy en día la más conocida y la que entonan los propios anarcosindicalistas.

El tema musical fue retocado para la banda sonora de Libertarias (1996), con un resultado novedoso y, para mí, extraordinario.

Pongo la letra más conocida de la versión de Los Muertos de Cristo. El vídeo que encabeza esta entrada es en cambio la versión original.

Negras tormentas agitan los aires,
nubes oscuras nos impiden ver;
aunque nos espere el dolor y la muerte,
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad,
luchemos por ella con fe y con valor.
Alza la bandera revolucionaria,
que llevará al pueblo a la emancipación.
Alza la bandera revolucionaria,
que llevará al pueblo a la emancipación.
¡En pie pueblo obrero, a la batalla!
¡Hay que derrocar a la reacción!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas!
¡Por el triunfo de la Confederación!
¡A las barricadas! ¡A las barricadas!
¡Por el triunfo de la Confederación!

17 comentarios:

El Subdirector del Banco Arús dijo...

Me gusta esta canción. De la misma manera que, en cierta medida, me atrae el anarquismo (el de verdad, no lo defendido por los borregos melenudos de calimocho que no saben ni leer) por su carácter típicamente hispánico, por su romanticismo y por el afán de ser un hombre y no un perro dispuesto a agachar la cabeza ante las órdenes del amo.

Aún así, soy partidario de la disciplina estricta "si hay buen señor". Y también uno de mis lemas favoritos es el tradicional SERVIAM.

Natalie dijo...

Uhhhhhh,
it gave me shivers!!!!
Made me think of the Soviet Revolution of 1917!!!

El Subdirector del Banco Arús dijo...

Sorry, Natalie. We only speak Spanish Imperial Language. The only language accepted in our blog is Spanish. Additionally the most of our readers are from Spain.

You must know "A las barricadas" is a old Polish song. But spanish
anarchists adapted it.

We won't response more english messages.

SUSI dijo...

Escribir en español,q nos enteremos todos,digo yo.....

Txiripitiflautiko dijo...

Es un himno soberbio. Es normal que los falangistas la cantáramos cambiando únicamente ese verso que dices. (La he cantado así unas cuantas veces en mi juventud)Frente a la cursilería ramplona de los himnos marxistas (La Internacional es un pastelazo), los anarcolsindicalistas siempre han tenido una estética de combate más próxima a la sensibilidad falangista y nacional-revolucionaria en general.

Aprendiz dijo...

Sinceramente en mi vida lo había oído.

Lanarch dijo...

> ... que modificó levemente algunos versos anticuados de la letra (la traducción original es de 1933), con tanto éxito que esta última variante es hoy en día la más conocida y la que entonan los propios anarcosindicalistas.

La verdad es que nunca me he fijado en qué versión cantan, pero en el carnet confederal de la CNT viene la letra de la versión original.

Lanarch dijo...

Vaya, se me fue el dedo.

Hoy la CNT ha tenido manifa en Madrid, y los negros nubarrones, además de agitar los aires, les han calado hasta los huesos XDDD

Al Neri dijo...

Lanarch, gracias por la puntualización. Yo siempre que la he oído cantar ha sido con el verso nuevo, yo creo que porque a la gente le mola más lo de la emancipación que el arcaico "que el triunfo sin cesar nos lleva en pos". Pero es lógico que en el carnet venga la vieja, no se van a estar adaptando los cenetistas a los grupos musicales de moda ;-) (de los cegetistas no me chocaría nada...)

El francotirador dijo...

Si es una canción muy bonita que tal aune lo mejor de uno y otro bando (que también lo hubo).Joan Puig o Jose Antonio uno anarquista y otro falangista pero ambos españoles de bien.

SUSI dijo...

La verdad,este himno,siempre me ha gustado,desde q empecé a oirlo.
Aunque los anarcosindicalistas,lo conocen por : a las barricadas,en realidad su nombre es.: la varsoviana,ya q nació en varsovia,en los momentos en q Rusia,había invadido polonia.
Existen muchas versiones de esta canción,todas ellas centradas en enaltecer el espiritu revolucionario,os pongo,mi preferida,por si la quereis oir:Varshavianka,interpretada por el coro del ejército rojo.
Un saludo para todos,también de mi padre( es broma).

Raquel dijo...

Ya no temo a las espinas
afiladas de las rosas
he sabido que en la vida
siempre es mejor una herida
en la piel que en la memoria.

bonito ¿ eh ?.

Álvaro dijo...

A mi también me parece un himno hermoso, pero ya se ve que hasta los más malvados son capaces de bellas expresiones artísticas.

Por otra parte comprendo la simpatía -tan típica del "mundo azul"- que despierta en algunas personas el anarquismo, aunque personalmente entiendo que esta ideología política es lo más cercano al "Non serviam" que hay. Eso sí, sin minusvalorar otras opciones tan diabólicas como el Comunismo o el Nazismo.

Y para el que idealice el anarquismo que aplique el método infalible de "por sus frutos los conocereis". Saludos!

Dulcinea dijo...

No me puedo creer que os guste esa cancion de rojos, los anarquistas son unos ateos y unos comunistas y es mejor no hacerles ninguna publicidad, no puedo comprender que os gusta de ellos si decis que sois cristianos y de derechas.

SUSI dijo...

Dulcinea: Yo no viví la guerra,y ni mis ideas son de derechas,ni de izquierdas,soy católica,porque así fui bautzada,pero nunca me verás rezando,aú así reconozco que este himno es bien bonito,y me emociona oirlo,es toda una poesía.Relajaté dulcinea.

El Subdirector del Banco Arús dijo...

Señorita Dulcinea. Nunca he dicho que yo sea de derechas. Tampoco soy rojo y los comunistas no son anarquistas y viceversa pues aquéllos son totalitarios y éstos no creen en el estado.

Veneficus dijo...

Ese himno me trae recuerdos festivos porque más de una vez lo he cantado junto al señor Neri en alguna fiesta de algún pueblo hace tiempo. La verdad es que es bonito, aparte de las connotaciones anarquistas que tiene.