Definitivamente los españoles
pueden dividirse en dos grandes grupos en función de su actitud y grado de
permeabilidad hacia las nuevas tecnologías: los que al pronunciar Whatsapp
acentúan la primera "a" y los que acentúan la segunda.
Bueno, teniendo en cuenta que el nombre de la aplicación es un juego de palabras entre la expresión what's up (¿qué pasa?, ¿qué hay de nuevo?) y el término app (aplicación tecnológica), cualquiera de las dos pronunciaciones parece válida.
Agradecemos tu interés por el blog y valoramos muchísimo tus comentarios. Sería ideal que intentáramos centrarnos en el tema propuesto y que evitáramos comentarios de mal gusto. La única norma de La pluma viperina es el máximo respeto hacia todos los participantes.
Yo pertenezco a la primera categoría. ¿Eso es bueno o malo? :-S
ResponderEliminarPues usted es un tecnólogo de pro.
ResponderEliminarBueno, teniendo en cuenta que el nombre de la aplicación es un juego de palabras entre la expresión what's up (¿qué pasa?, ¿qué hay de nuevo?) y el término app (aplicación tecnológica), cualquiera de las dos pronunciaciones parece válida.
ResponderEliminar